2013年8月2日 星期五
2013年8月1日 星期四
2013年7月15日 星期一
[Nginx] 自定義error page - nginx custom error page
server { listen 80; server_name my-domain-name.com; error_page 500 502 503 504 /error.html; location = /error.html { root html; } location / { } }
2013年7月14日 星期日
[Nginx] 使用Nginx proxy_pass 時保留 host header
原本我使用 nginx 的 proxy_pass 只設定這樣
vim /usr/local/etc/nginx/site-enabled/site
server { listen 80; server_name my-domain-name.com; location / { proxy_pass http://hank.local:8210; } }
但是在後端程式從 header 裡判斷 host 會一直找到 hank.local:8210 而不是 my-domain-name.com
後來找到一個方法可以保留 header 到 proxy 裡, 加上 proxy_set_header Host $http_host 即可
server { listen 80; server_name my-domain-name.com; location / { proxy_pass http://hank.local:8210; proxy_set_header Host $http_host; } }
重新讀取 nginx 設定檔
sudo nginx -s reload
2013年7月8日 星期一
[Mac] 英文單字或句子不會唸? 讓Mac直接幫你念出來。
常看到一個英文單字或句子時, 不懂得怎麼唸, 秉持勤勉精神, 想努力學習一下, 但總是沒有很好的工具可以快速方便的唸出不懂怎麼唸的句子, 只要妳是用Mac, 內建就有功能能做到
突然發現Mac有個say指令, 可以直接在terminal底下唸出輸入的文字
say - Convert text to audible speech直接在指令後面接上要說出的單字或句子
$ say Hello
或是指定說出一個檔案內的內容
$ say -f article.txt
也可以指定語音檔取代內建的語音, 或是使用其他內建的語音
$ say -v ?
看看更多的附加功能
$ man say
對於學習英文唸法時很有用 :)
2013年7月5日 星期五
2013年6月27日 星期四
[shell] Top 10 shell commands you currently use
My Top Ten:
2061 git 482 ll 165 cd 131 ssh 123 sed 116 vim 106 forever 98 rm 86 brew 84 ls
See Also
https://coderwall.com/p/o5qijw2013年6月20日 星期四
[Quotes] Simple can be harder than complex ... Steve Jobs - 簡單比複雜難得多
"Simple can be harder than complex. You have to work hard to get your thinking clean to make it simple. But it’s worth it in the end because once you get there, you can move mountains." -- Steve Jobs
簡單比複雜難得多,你必須竭盡全力、理清思路,才能創造簡單。但這絕對值得,因為只有這樣,你才能開闢新世界。
2013年6月19日 星期三
[ssh] ProxyCommand - Run a local command before ssh to remote server.
Host mydomain ProxyCommand sh -c "local_command /usr/bin/nc %h %p" Host mydomain Hostname=mokoversity.com IdentityFile=~/.ssh/mokoversity_dsa User=hank PasswordAuthentication=no PubkeyAuthentication=yes
2013年6月18日 星期二
[Mac] ssh remote server through socks proxy - 經由socks proxy ssh到遠端Server
1. Install ProxyChains
$ wget https://gist.github.com/allenhuang/3792521/raw/bb52568695f9d745004eee87b892637f9d17a771/proxychains4_formula.rb $ mv proxychains4_formula.rb /usr/local/Library/Formula/Proxychains.rb $ brew install --HEAD proxychains
2. Modify ProxyChains conf
$ vim /usr/local/etc/proxychains.conf
set this line to conf:
socks4 127.0.0.1 8888
3. Open socks
ssh -vND 8888 user@socks.server
4. Settings Socks Proxy on Mac Network Preference
5. Connect to remote server
$ /usr/local/bin/proxychains4 ssh user@remote.server
2013年6月15日 星期六
[Vim] vim configuration
我其實很少用vim ... 不過有時候在Mac用一下、Linux用一下,覺得沒存一下設定檔不行... 所以慢慢整理一份出來
See Also
http://vim.wikia.com/wiki/Example_vimrc2013年6月3日 星期一
[OSX] copy last command by pbcopy - 複製上一個指令到剪貼簿
例如測試一行command是不是正確的, 確認之後我想複製起來做筆記或是貼到別地方, 這時候就可以透過pbcopy達到快速複製的效果, 不用再用滑鼠去框。
$ ps -awx
把上一個指令複製到剪貼簿
$ echo "!!" | pbcopy
把上一個指令的最後一個參數複製到剪貼簿
$ echo "!$" | pbcopy
2013年6月2日 星期日
[git] Syncing a fork - 同步原本repo的修改到fork出來的repo
- 加入新的遠端repo
- 取回遠端repo
- 合併repo到master
- 解決conflict的commits
列出目前的遠端repo
$ git remote -v origin https://github.com/user/repo.git (fetch) origin https://github.com/user/repo.git (push)
加入一個新的遠端repo
$ git remote add upstream https://github.com/otheruser/repo.git
註: upstream 為加入的遠端repo名稱, 可以自取
查看新加入的遠端repo
$ git remote -v origin https://github.com/user/repo.git (fetch) origin https://github.com/user/repo.git (push) upstream https://github.com/otheruser/repo.git (fetch) upstream https://github.com/otheruser/repo.git (push)
取回新加入的遠端repo的所有分支(branches)
$ git fetch upstream remote: Counting objects: 75, done. remote: Compressing objects: 100% (53/53), done. remote: Total 62 (delta 27), reused 44 (delta 9) Unpacking objects: 100% (62/62), done. From https://github.com/otheruser/repo * [new branch] master -> upstream/master
查看目前本機和遠端的所有分支(branches)
$ git branch -va * master a422352 My local commit remotes/origin/HEAD -> origin/master remotes/origin/master a422352 My local commit remotes/upstream/master 5fdff0f Some upstream commit
合併upstream的master到目前repo的master
$ git merge upstream/master Updating 34e91da..16c56ad Fast-forward README.md | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
如果merge時遇到conflict, 例如README.md conflict
$ git status # You have unmerged paths. # (fix conflicts and run "git commit") # # Changes to be committed: # # new file: run.sh # # Unmerged paths: # (use "git add <file>..." to mark resolution) # # both modified: README.md
編輯README.md處理conflict的地方後, 重新commit
$ git add README.md $ git rebase --continue
See also
2013年5月22日 星期三
[Python] list pip installed packages - 列出pip已安裝的套件
$ pip freeze
$ pip freeze | grep Django
2013年5月10日 星期五
[CSS] Drop down menu without JS
2013年4月26日 星期五
[iOS Dev] UILocalNotification in particular time - 指定時間本地通知
Add Local Notification at particular time
Cancel one particular LocalNotification
2013年4月25日 星期四
[NodeJS] Auto deploy by github hook
- 遠端Server自動部署, 才不用每次都ssh到遠端Server去git pull然後deploy一遍
- 自動發訊息到團隊的協作平台或是寄發Email
- ...
Github本身支援很多好用的服務, 那我是用WebHook在我的主機上, 當有commit時會觸發Server上的hook, 然後執行一個Shell Script, 自動git pull然後重新啓動我的Web Service
$ cd /var/web/project
$ git pull
$ forever restart /var/web/project/app.js
Code
https://github.com/hankwang/node-github-hook-deploy
2013年4月2日 星期二
[Linux] 使用 Crontab 定時執行程式
為什麼用 crontab ?
執行例行性的工作, 例:
- 定期備份資料
- 定期寄送Server log到某個Email
- 定期檢查系統狀態
crontab 指令
$ crontab -l # 列出所有 cron jobs
$ crontab -r # 刪除所有 cron jobs
$ crontab -e # 編輯目前使用者的 cron jobs
$ crontab [-u user] -l # 列出某個使用者的cron jobs (要有權限)
時間格式 time format
- minutes 0-59
- hour 0-23
- day of month 1-31
- month 1-12
- day of week 0-7 (0 or 7 is Sun)
crontab sample
See Also
crontab(5) - Linux man page[Sublime Text] 我的Sublime Text 2設定檔
高亮目前選取行"highlight_line": true
停用Vintage模式 (Vintage Mode)
"ignored_packages":
[
"Vintage"
],
Soda樣式的tab"soda_classic_tabs": false
tab的大小"tab_size": 4
把tab轉為空白鍵"translate_tabs_to_spaces": true
存檔時移除不必要的空白"trim_trailing_white_space_on_save": true
偵測跑很慢的plugin, 會跳出警告"detect_slow_plugins": false
完整的設定檔
2013年3月23日 星期六
[Sublime Text Plugin] EasyMotion - 透過鍵盤移動滑鼠游標到指定位置
EasyMotion - 讓你用鍵盤就可以滑鼠游標及選取一塊程式碼
透過Sublime Text Package Manager安裝
在Sunlime Text 2 使用 Cmd + Shift + P
然後 Install Package 安裝 EasyMotion
使用方式
移動滑鼠游標: Cmd + ; + 要到達的英文字
選取一塊區域: Shift + Cmd + ; + 要到達的英文字
EasyMotion 安裝與使用介紹影片
2013年3月22日 星期五
[Sublime Text] Run NodeJS file on Sublime Text 2
Tools -> Build System -> New Build System...
然後複製以下內容存成 JavaScript.sublime-build
放至路徑:
~/Library/Application Support/Sublime Text 2/Packages/JavaScript
就可以透過Cmd + B(Ctrl + B on Windows)直接 Build :)
2013年3月18日 星期一
[Mac] 畫面截圖小技巧 Scrrenshot Tips
快捷鍵 Shortcuts
⌘ + Ctrl + Shift + 3 (全畫面截圖, 暫存於剪貼簿)
⌘ + Ctrl + Shift + 4 (框選要截圖的部分, 暫存於剪貼簿)
⌘ + Shift + 3 (全畫面截圖, 直接儲存)
⌘ + Shift + 4 (框選要截圖的部分, 直接儲存)
⌘ + Shift + 4, Space (選取要截圖的視窗, 直接儲存)
更改預設畫面截圖儲存路徑
例如我把預設路徑設在~/screenshots (在Terminal中執行)
# 更改預設的畫面截圖儲存路徑
$ defaults write com.apple.screencapture location ~/screenshots/
# 重載畫面程序
$ killall SystemUIServer
2013年3月16日 星期六
[閱後筆記] 阿里巴巴-馬雲 與現代青年對話談創業
知足
永不放棄
兔子的速度, 烏龜的耐力
我買的這雙鞋子, 一定值錢, 因為我給做鞋的老太太一個希望
這件衣服是太太買的肯定值錢
天時地利人和
尋找機會, 到處都是機會, 只顧著埋怨, 也到處都是埋怨
我能站在這說話, 不是我會包裝, 而是為我工作的人努力出來的, 我只是站在這替他們說話
核心團隊是平凡的人, 有夢想的人(個人的夢想, 買車, 養家, 生小孩), 實在的人, 在完成自己夢想後, 我也可以為別人幹點事
團隊的最大資源是信任, 從來不留要走的員工
敢問敢想 積極看待
馬雲: 我是凡人
是兩萬多名員工給我的光環
榜樣都在你的周遭
想清楚自己要做的, 要點不要超過三個
客戶要的不是服務, 客戶要的是體驗
如果你是產品, 你要問你給客戶帶來什麼價值?
如果你是公司, 你要問你給社會帶來什麼貢獻?
信就是感恩, 仰就是敬畏
積極樂觀擁抱變化
從無做到有, 再從有做到無, 無所不在
森林裡的競爭, 獅子吃羊絕對不是因為獅子恨羊, 而是因為需要發展
想要成功你一定要永不放棄, 克服各種困難, 但你學會放棄的時候, 你才開始進步
使命感與價值觀去賺錢, 心裡踏實
我們做一件事情對社會有貢獻, 我們如果沒賺到錢, 這件事情一定對社會沒多大貢獻, 但是如果賺到錢了, 未必對社會有貢獻
社會上很多人都說, 孩子們不聽我們的話, 但是我不禁反思, 我們聽了孩子的話沒有
要心存理想, 看見社會積極樂觀的一面, 去改變的一面
答案由自己去證明它, 你覺得對的, 就去做
創業永遠挑選最容易做、最快樂做的事情
創業不是為了賺錢, 而是因為你喜歡做這件事, 那是最大的激情, 最大的動力所在
你選擇因為你喜歡, 你喜歡就不要抱怨
不是每個人都會成功, 但是有人會成功
誰會成功? 你勤奮, 你執著, 你完善自己, 你改變, 去影響別人, 去完善社會, 這樣的人會成功
從別人的失敗裡反思, 什麼樣的事情我不該去做
從別人的成功裡反思, 他為什麼成功
坦蕩的做自己, 我有什麼, 我要什麼, 我要放棄什麼
幸福是自己去找的, 不要怪別人富, 不要怪人家有錢, 而是我如何改變自己, 對社會有貢獻, 我尋找快樂, 我尋找幸福感
左手溫暖, 右手相信, 明天還會更好
我既然敢來這個世界, 絕不活著離開這個世界!
2013年3月11日 星期一
[有感而發] 中華隊是最棒的, 因為他們是我們的隊友
記不記得求學時期的我們曾經比賽過躲避球, 大隊接力賽, 籃球賽, 拔河比賽
記不記得老師和班上的每個同學在場邊的加油吶喊
記不記得我們贏得時候一起歡呼, 輸的時候互相打氣安慰
記不記得那些比賽, 不論勝敗, 卻能把整個班不分你我的凝聚起來
現在的你我或許要為了生存而奮鬥, 為了生活而拼命
但我們沒有失去我們心中的熱血和靈魂
我們只是換了一個戰場, 把我們心中所渴望的勝利托付給了中華隊
當他們勝利時我們一起感到光榮
當他們失敗時我們一起感到難過
中華隊拼盡全力的奮戰, 讓台灣人的心更加團結了起來
沒拿到冠軍, 那又如何? 請給予他們更多的支持和掌聲。
"中華隊是最棒的, 因為他們是我們的隊友"
[Sublime Text] 解決編譯Python時無法找到相關模組 No module named xxx when build Python
Sublime Text Build: 2220
當用Cmd+B Build Python時, 會發現即使已經安裝的模組還是無法Build
ImportError: No module named xxx
所以藉由加入Module路徑到Sublime Text設定檔的
Python.sublime-build
裡來解決
編輯Python.sublime-build
subl ~/Library/Application\ Support/Sublime\ Text\ 2/Packages/Python/Python.sublime-build
[Shell Script] 產生十個檔案 One-liner command to generate ten files
2013年3月6日 星期三
[閱後筆記] 放膽去闖:大前研一和柳井正給你走到哪都能生存的大能力
ISBN: 9789862167731
這本書是透過大前研一和柳井正的對話在討論日本的現狀, 和未來可以實行的解決方法和方式。
從企業國際化、政府改革聊到如何教育下一代, 鼓勵年輕人勇於創業而不是只求安定。我覺得內容講的很多情境跟目前的台灣很像,我們也應該認清現況, 並加以改善。